Действующие лица
Ангел
Сказочник
Девочка со спичками
Русалочка
Ведьма
Принц
Принцесса
Маленькая русалка
Дюймовочка
Главный жук
Жуки
Полевая Мышь
Крот
Ласточка
Король
Королева
Принц
Настоящая принцесса

Пролог

Входит Ангел со свечой. Осматривает все кругом, видит зрителей. «Цссс!» говорит зрителям. Проходит на сцену, ставит свечу на стол. Зажигается свет за сценой.
Теневой театр. Играет музыка. Играет оркестр. Музыка затихает Открывается занавес.

Действие первое

Картина первая
На сцене комната Сказочника. Стул, стол, камин, шкаф, сундук. Ангел играет на флейте Слышит шаги Сказочника, скрывается за ширмой.
Входит сказочник. Подходит к окну.


С к а з о ч н и к: (вздрагивает) Бррр… На улице последнее время так холодно, а я …а мне нечем развести огонь в камине. (Скидывает плащ и снимает цилиндр)Но жить как-то надо… (видит горящую свечу, растерянно) Это что ж такое? Я забыл погасить свечу, а ведь она последняя. Все моя рассеянность...

Стучат в дверь.

 
С к а з о ч н и к: (задумчиво) Стучат (к зрителям), но я никого не жду. (Опять стук) Ааа… Это наверное мои друзья актеры. Пойду-ка я открою дверь.

Открывает дверь. Входит Девочка со спичками

С к а з о ч н и к: Девочка, кто ты?
Д е в о ч к а: Я продавала спички, но у меня никто их не покупал, а домой возвращаться мне нельзя – меня будет ругать отец. Но я так замерзла, можно я у Вас погреюсь.  Я слышала про вас. Вы ведь сказочник?
С к а з о ч н и к: Да, я сказочник, но сейчас…Девочка, ты же совсем босая в такой холод…
Д е в о ч к а: (глядит на свои ноги) Да у меня были старые мамины башмаки, но они потерялись.
С к а з о ч н и к: Садись поближе к камину, может там еще сохранились остатки тепла.

Девочка садится к камину. Сказочник подходит к ширме и достает оттуда туфли.

С к а з о ч н и к: Когда-то мои туфли решили от меня сбежать. Как-то раз. они надумали сходить в гости у щетке (берет туфли, надевает на руки и «идет» к камину). Там они так заговорились (ставит туфли на камин, достает из-за него щетку, берет в одну руку щетку, а другую туфли) Ой, а знаете… (покачивая щеткой) Да, что вы говорите… (покачивает туфлями). Ой, а знаете… Да что вы говорите.

Девочка смеется

С к а з о ч н и к: Так заговорились, что мне пришлось целый день ходить босиком. На, возьми их себе (протягивает девочке)
Д е в о ч к а: Ах, спасибо (одевает туфли)
С к а з о ч н и к: (задумчиво) Удивительно, как мои туфли пришлись тебе впору. Просто чудо какое-то.
Д е в о ч к а: Но ведь сейчас канун Рождества, а это время удивительных чудес.
С к а з о ч н и к: А давай-ка вместе встретим Рождество. Да только мне нечего тебе подарить. Хотя…Да, конечно! (быстрыми шагами подходит к сундуку и достает оттуда скрипку) Вот, возьми. Раньше мне эта скрипка помогала рассказывать сказки, а теперь…
Д е в о ч к а: (берет скрипку и рассматривает ее) Что теперь?
С к а з о ч н и к: Я не могу рассказывать сказки.
Д е в о ч к а: Почему?
С к а з о ч н и к: Я их не вижу.
Д е в о ч к а: А может попробуем? (берет скрипку, играет) Ну что?
С к а з о ч н и к: Не вижу, я их не вижу!
Д е в о ч к а: Я знаю почему. Тут на чердаке так очень темно.
С к а з о ч н и к: Что ж поделаешь, у меня нет денег чтобы купить достаточно свечей, а сегодня я забыл погасить последнюю. Видишь, какая она маленькая стала.
Д е в о ч к а: Так у меня же есть спички, я их еще не продала (достает их)
С к а з о ч н и к: Думаешь, получится?
Д е в о ч к а: Вы же сказочник, или КТО?
С к а з о ч н и к: И правда! Ну-ка давай попробуем! (берет спички, зажигает)

Девочка играет мелодию, ангел кружится возле Сказочника. Вдруг музыка резко обрывается.

Д е в о ч к а: Вон там я вижу Русалочку.
С к а з о ч н и к: (задумчиво) Русалочку? Хочешь, я расскажу историю про русалочку, которая спасла принца и обрела бессмертную душу?
Д е в о ч к а: Как у людей? А разве русалки не превращаются в морскую пену после смерти?
С к а з о ч н и к: Это была необыкновенная русалка…

Картина вторая

Свет гаснет. Морская декорация. На камне сидит Русалочка.

Р у с а л о ч к а: Ах, если бы мне хоть одни глазком увидеть принца…

Входит Сказочник. Видит Русалочку.

С к а з о ч н и к: Что ты тут делаешь девочка?
Р у с а л о ч к а: Я не девочка, я русалка.
С к а з о ч н и к: Ах вот оно что… А как же море, подводное царство?
Р у с а л о ч к а: Если не увижу принца, умру.
С к а з о ч н и к: Возвращайся-ка ты лучше домой. Отец волнуется, сестры плачут.
Р у с а л о ч к а: Если не увижу принца, умру.
С к а з о ч н и к: Ну ладно. Что же с тобой поделаешь. Пойдем.

Русалочка вопросительно смотрит на Сказочника, потом на свой хвост.

С к а з о ч н и к: Ах, да, у тебя же хвост (задумался). Ладно, сиди здесь и жди меня. Я что-нибудь придумаю.

Сказочник уходит и через некоторое время возвращается с Ведьмой.

С к а з о ч н и к: (показывая Ведьме на Русалочку) Вот она.
В е д ь м а: Какая хорошенькая Русалочка.
С к а з о ч н и к: А я тебе говорил. Ну что? Ты сможешь ей помочь?
В е д ь м а: (Русалочке) Так ты хочешь отделаться от своего хвоста и получить вместо него две подпорки, чтобы ходить как люди? Хочешь, чтобы молодой принц полюбил тебя, и ты получила бессмертную душу?
Р у с а л о ч к а: Да.
В е д ь м а: Хорошо. Но помни, тебе будет так больно, как будто тебя пронзят острым ножом. У тебя будет плавная походка, но ты будешь ступать как по острым мечам. Вытерпишь все это, тогда я помогу тебе.
Р у с а л о ч к а: Да.
В е д ь м а: Помни, что тебе больше никогда не быть Русалкой, но если принц не полюбит тебя, не отдастся тебе всем сердцем, ты не получишь бессмертную душу. С первой же зарей после его женитьбы на другой день твое сердце разорвется, и станешь морской пеной.
Р у с а л о ч к а: Пусть.
С к а з о ч н и к: Да что ты ее все пугаешь. Уж начинай колдовать.
В е д ь м а: А ты не вмешивайся. Мое дело предупредить. Теперь вот еще что. Я бесплатно ножки не делаю. Что ты дашь мне взамен? (смотрит оценивающе на Русалочку) Какие хорошенькие зеленые волосы…
Р у с а л о ч к а: Берите, мне не жалко.
В е д ь м а: И голосок у тебя чудесный.
С к а з о ч н и к: Ну с тебя и волос хватит. А то как же она без голоса будет с принцем разговаривать.
В е д ь м а: Это не мое дело. Мое дело ножки. Ну, да ладно, хватит и волос. (Сказочнику) А ты иди, не для мужских это глаз.

Колдовство. Музыка. Свет. Русалочка лежит на полу. На Ведьме зеленые волосы

В е д ь м а: (зовет Сказочника) Эй ты! Забирай свою Русалку.

Входит Сказочник. Подходит к Русалочке и поднимает ее. Русалочка поднимает и очень неуверенно начинает идти

С к а з о ч н и к: Идем.
Р у с а л о ч к а: Мы идем к принцу?
С к а з о ч н и к: Во дворец не так просто попасть, но я что-нибудь придумаю.

Картина третья

Замок принца. Два трона, сидят принц и принцесса. Принц (или принцесса) играет на гитаре лирическую мелодию.

П р и н ц: Я так счастлив, что нашел тебя, ту, которой я готов посвятить всю свою жизнь.
П р и н ц е с с а: Я тоже очень счастлива.
П р и н ц: Я хотел познакомить тебя со своим лучшим другом.
П р и н ц е с с а: Да, я помню, ты мне рассказывал. Так, где же она?
П р и н ц: Я сейчас ее позову.

Принц уходит и возвращается вместе с Русалочкой. Принцесса встает навстречу

П р и н ц е с с а: Какое милое дитя. Я хочу, чтобы ты стала моей первой придворной дамой.
П р и н ц: Если бы ты видела дорогая, как прекрасно она танцует.
П р и н ц е с с а: Так пусть станцует в честь нашей свадьбы.

Русалочка смотрит вопросительно на принца.

П р и н ц: Ну чего же ты?

Играет музыка. Русалочка исполняет танец. Постепенно музыка затихает. Гаснет свет

Картина четвертая

Морская декорация. Русалочка сидит на камне.

Р у с а л о ч к а: Как только первые лучи солнца коснуться меня, мое сердце разорвется, и я превращусь в морскую пену.

Входит маленькая русалка – сестра Русалочки с ножом

М а л.Р у с а л к а: Сестрица. На, возьми этот нож.
Р у с а л о ч к а: Откуда он? И куда делись твои прекрасные волосы?
М а л.Р у с а л о ч к а: Все сестры отдали их Ведьме, чтобы она помогла нам избавить тебя от смерти. Она дала нам этот нож. Прежде чем взойдет солнце, ты должна вонзить его в сердце принца, и когда теплая кровь брызнет тебе на ноги, они превратятся в рыбий хвост, и ты опять станешь русалкой. Но спеши! Или он, или ты – один из вас должен умереть до восхода солнца!

Маленькая русалка уходит. Русалочка задумчиво сидит на камне и смотрит на нож.

Р у с а л о ч к а: Нет, я не смогу убить принца. Пусть лучше умру я.

Восход солнца. Русалочка тянет к небу руки. Играет музыка. Гаснет свет

Действие второе.

Картина пятая

Комната сказочника. Девочка сидит на стуле. Сказочник ходит или стоит

Д е в о ч к а: (вытирая слезы) Какая грустная история.
С к а з о ч н и к: Напротив. Русалочка стала бессмертной. Она теперь бродит по свету, и кто видит ее, тому она приносит счастье.
Д е в о ч к а: И все-таки жаль, что принц не женился на ней.
С к а з о ч н и к: Ну, ты что-то совсем загрустила… Хочешь мы посмотрим, что у меня в сундуке?
Д е в о ч к а: Конечно.

Девочка  и Сказочник подходит к сундуку, открывают его. Сказочник достает брошь и оловянное сердечко.

С к а з о ч н и к: Знаешь что это?
Д е в о ч к а: Да, я помню! Я слышала эту сказку про Стойкого оловянного солдатика и прекрасную балерину. Только это опять грустная сказка...
Д е в о ч к а: А это что такое?
С к а з о ч н и к: Ааааа… (берет крылышки) Эту удивительную историю рассказала мне одна знакомая ласточка. Хочешь послушать?
Д е в о ч к а: Конечно (усаживается поудобнее)
С к а з о ч н и к: Жила-была женщина. У нее не было детей, но ей очень хотелось иметь ребенка. Тогда она пошла к старой колдунье, которая дала ей маленькое зернышко. Из этого зернышка вырос прекрасный цветок, а в его серединке сидела маленькая девочка. Она была так мала, что ее женщина назвала Дюймовочкой. Вот эта скорлупка была для нее как колыбелька, в которой она спала. Но однажды ночью спящую Дюймовочку утащила огромная безобразная Жаба.
Д е в о ч к а: Зачем?
С к а з о ч н и к: Она хотела, чтобы Дюймовочка стала женой ее безобразного сына.
Д е в о ч к а: Ты снова хочешь рассказать грустную историю…
С к а з о ч н и к: Нет, нет.. Дюймовочке удалось убежать от противного жениха, с ней приключились разные приключения, но все закончилось хорошо.

Картина шестая

Лес. Входит Дюймовочка и влетает Майский жук.

Ж у к: Ты мне очень нравишься крошка, хоть ты совсем и не похожа на жука. Как тебя зовут?
Д ю й м о в о ч к а: Дюймовочка.
Ж у к: Что за странное имя. Ну ладно. Я решил на тебе жениться. Сегодня у жуков будет вечеринка, и мы с тобой пойдем туда, я тебя представлю своим родственникам.

Уходят. Лесная полянка. Играет музыка. Жуки танцуют. Входит Майский жук и Дюймовочка и тоже начинают танцевать. Когда танец заканчиватся, все жуки окружают Дюймовочку и начинают ее разглядывать. Жуки начинают говорить наперебой, после своих реплик по очереди уходят.

Ж у к: Это моя невеста. Познакомьтесь.
1-ый ж у к: У нее только две ножки! Жалко смотреть!
2-ой ж у к: У нее нет усиков!
3-ий ж у к: Какая у нее тонкая талия!
4-ый ж у к: И у нее вовсе нет крыльев! Она совсем как человек!
5-ый ж у к: Фи! Как некрасиво!

Майский жук и Дюймовочка остаются одни на сцене. Майский жук смотрит теперь с недовольством на Дюймовочку.

Ж у к: И почему это я вдруг решил на тебе жениться? Ты ведь действительно безобразна. Уходи.

Картина седьмая

Д ю й м о в о ч к а: (ежась от холода) Что же мне теперь делать? Наступает зима, я замерзну и умру.

Мимо пробегает Полевая Мышь. Вдруг останавливается, замечает Дюймовочку.

М ы ш ь: Девочка, ты что здесь делаешь в такой холод?
Д ю й м о в о ч к а: Мне некуда идти. Я уже два дня ничего не ела.
М ы ш ь: Ах, ты бедняжка! Ну ладно. Я добрая мышь. Пойдем ко мне, погреешься.

Уходят. Занавес открывается. Норка полевой мыши. Входят Мышь и Дюймовочка. Дюймовочка помогает разбирать авоськи или раздеваться мыши. Мышь садиться за стол.

М ы ш ь: Ты мне нравишься. Скажи, сколько зерен в день ты съедаешь?
Д ю й м о в о ч к а: Мне хватает половинки ячменного зернышка, чтобы быть сытой.
М ы ш ь: (считает на счетах) Теперь ты мне нравишься еще больше. Ты можешь жить у меня всю зиму, только убирай хорошенько мои комнаты да рассказывай мне сказки – я до них большая охотница.
Д ю й м о в о ч к а: Как вы добры!
М ы ш ь: Сегодня у нас будут гости. Мой сосед Крот обычно навещает меня раз в неделю. Надо подмести пол и вытереть пыль.

Мышь уходит. Танец Дюймовочки (с веником). После него заглядывает Мышь.

М ы ш ь: Ну что? Ты уже закончила? Сейчас придет мой сосед. Вот если бы тебе удалось выйти за него замуж.
Д ю й м о в о ч к а: Но я не хочу замуж за Крота.
М ы ш ь: Что ты, что ты. Он живет куда лучше меня: у него огромные залы, а ходит он в чудесной бархатной шубе.
Д ю й м о в о ч к а: Но он совсем не любит солнца и полевые цветы.

М ы ш ь: Вот глупости.

Стук в дверь.

М ы ш ь: А вот и он. Сейчас я вас познакомлю. Ты должна ему понравиться.

Мышь открывает дверь. Входит Крот.

М ы ш ь: (суетясь вокруг Крота) Здравствуйте, здравствуйте!
К р о т: Здравствуйте соседушка.
М ы ш ь: Как поживаете? Какие новости?
К р о т: Недавно я прорыл новую галерею от своего жилья до ваших дверей. И представьте себе, нашел там мертвую птицу.

М ы ш ь : Какую птицу?
К р о т: Настоящую птицу: с перьями и клювом. Она, должно быть, умерла недавно и была зарыта в землю, как раз в том месте, где я прорыл галерею.
М ы ш ь: Небось, не свистит больше.
К р о т: Вот горькая участь родится пичужкой. Слава Богу, что моим детям нечего бояться этого! Этакая птичка только и умеет чирикать – поневоле замерзнешь зимой!
М ы ш ь: Да, да, правда ваша, умные слова приятно слышать.
К р о т: Какой прок от этого чириканья? Что оно приносит птице? Холод и голод зимой?
М ы ш ь: Много, нечего сказать.
К р о т: Ну а как вы поживаете соседушка? Какие новости?
М ы ш ь: Живем не худо. У меня теперь живет хорошенькая девочка. Он славная, делает все, что я попрошу и …
К р о т: И где же она?
М ы ш ь: Дюймовочка, подойди к господину Кроту, пусть он тебя рассмотрит.

Крот пытается рассмотреть Дюймовочку, вертит ее в разные стороны.

К р о т: Да, милашка! А сколько она есть?
М ы ш ь: Да всего ползернышка в день.

Крот берет счеты и подсчитывает.

К р о т: Очень выгодно иметь такую жену.
М ы ш ь: Ну вот и отлично.
К р о т: Ну ладно дорогая, что-то я засиделся. Пойду, дел много.
М ы ш ь: Так мы на счет свадьбы уговорились?
К р о т: Да. Готовьте приданое.

Крот уходит. Мышь зовет Дюймомвочку.

М ы ш ь: Ты слышала? Тебе надо готовить приданое.
Д ю й м о в о ч к а: Но я не хочу замуж за Крота.
М ы ш ь: Не капризничай, а то я укушу тебя! У тебя будет чудеснейший муж!


Мышь уходит. Дюймовочка садиться и плачет.

Д ю й м о в о ч к а: Как жаль мне птичку. Они такие милые, целое лето они пели мне песенки. Я пойду, посмотрю на нее.

Картина седьмая

Занавес закрывается. Галерея Крота. Лежит Ласточка. Входит Дюймовочка с фонарем.

Д ю й м о в о ч к а: Бедная птичка! Прощай, прощай! Спасибо тебе за то, что ты так чудесно пела мне летом, когда деревья были такие зеленые, а солнышко так славно грело.

Дюймовочка обнимает Ласточку, и вдруг вздрагивает, услышав, что птичка еще жива.

Д ю й м о в о ч к а: Ой, она не умерла. У нее бьется сердце. Она просто замерзла. Надо ее чем-то согреть.

Уходит и возвращается с одеялом. Укрывает Ласточку.

Л а с т о ч к а: (оживая) Благодарю тебя, милая крошка. Я так славно согрелась.
Д ю й м о в о ч к а: Тебе надо будет здесь пробыть до весны – ведь сейчас зима. Я буду приходить к тебе каждый день.
Л а с т о ч к а: Скоро я совсем поправлюсь и вылечу на солнышко.
Д ю й м о в о ч к а: Как ты сюда попала?

Л а с т о ч к а: Я поранила себе крыло о терновый куст и упала на землю. А потом больше ничего не помню… А ты как здесь очутилась, милая крошка?
Д ю й м о в о ч к а: Я живу у Полевой Мыши. Она добрая, она приютила меня, когда мне было совсем холодно. Но она хочет выдать меня замуж за Крота. А я совсем не хочу за него замуж.
Л а с т о ч к а: Хочешь, я возьму тебя с собой в теплые края, когда буду в следующий раз улетать?
Д ю й м о в о ч к а: Нет, нельзя! Старая Полевая Мышь очень огорчится, а она была так добра ко мне. Ну ладно, мне пора, а то она вдруг узнает, что я здесь, и очень рассердится – ведь она не любит птичек.
Л а с т о ч к а: До свидания, милая крошка.
Д ю й м о в о ч к а: До свидания Ласточка.

Дюймовочка уходит.

Картина восьмая

Занавес открывается – комната Полевой Мыши. Дюймовочка шьет

М ы ш ь: Завтра день твоей свадьбы.

Дюймовочка тяжело вздыхает (всхлипывает)

М ы ш ь: И не капризничай, а то я тебя укушу. У тебя будет прекраснейший муж. У самой королевы нет такой бархатной шубки. Да и в кухне и погребе у него не пусто.
Д ю й м о в о ч к а: Можно я хоть последний разок пойду, погляжу на солнышко.
М ы ш ь: Какие глупости! Ну да ладно уж. Пойди.

Занавес закрывается. Дюймовочка одна.

Д ю й м о в о ч к а: (протягивая руки к солнцу) Прощай, ясное солнышко, прощай! Передай от меня привет милой Ласточке, когда увидишь ее.

Влетает Ласточка.

Л а с т о ч к а: Кви-вить! Кви-вить! Здравствуй милая крошка.
Д ю й м о в о ч к а: Ах, Ласточка!
Л а с т о ч к а: Скоро придет холодная зима, и я улетаю далеко-далеко, в теплые края. Хочешь лететь со мной?
Д ю й м о в о ч к а: Да, да, я полечу с тобой!
Л а с т о ч к а: Садись ко мне на спину – только привяжи себя покрепче поясом, и мы улетим далеко за синие моря, где всегда лето и цветут чудные цветы!
Д ю й м о в о ч к а: Ах, как замечательно!

Действие третье.

Картина девятая

Комната сказочника. Девочка со спичками и Сказочник.

Д е в о ч к а: И она улетела?
С к а з о ч н и к: Да, Дюймовочка улетела с Ласточкой в теплые края.
Д е в о ч к а: И на этом сказка закончилась?
С к а з о ч н и к: Нет, нет. В стране, куда прилетели Ласточка с Дюймовочкой, жили прелестные, маленькие человечки.
Д е в о ч к а: Я знаю! Это эльфы!
С к а з о ч н и к: Совершенно верно! И у этих эльфов был король. Когда он увидел Дюймовочку, она ему так понравилась, что он спросил: «Хочешь быть моей женой, королевой эльфов и царицей цветов?»  И Дюймовочка согласилась, потому что король эльфов был очень симпатичным, не то, что сын жабы или крот в бархатной шубе.
Д е в о ч к а: Да, это правда. Но ведь у эльфов есть крылышки.
С к а з о ч н и к: Король эльфов и подарил на свадьбу Дюймовочке пару прелестных крылышек. Однажды, Ласточка принесла мне из того края цветок и пару таких крылышек, и рассказала эту замечательную историю.
Д е в о ч к а: Вот это действительно хорошая сказка. А что у тебя еще в сундуке есть? (заглядывает в сундук и достает горошины) Почему у тебя здесь эти горошины?
С к а з о ч н и к : А это не простые горошины… Когда-то они все жили в одном стручке…
Д е в о ч к а: Знаю, знаю!!! Это сказка про пять горошин.
С к а з о ч н и к: Вот именно! У всех пяти горошин была разная история
Д е в о ч к а : Но тут есть еще одна горошина. А у нее какая история?
С к а з о ч н и к: (удивленно) Как еще одна?
Д е в о ч к а : (протягивает на ладошке горошину) Вот она… (осторожно) У нее есть история?
С к а з о ч н и к: Пока нет… А знаешь что? Давай мы вместе придумаем ее историю. Хочешь?
Д е в о ч к а: Конечно, хочу!!! Я еще никогда не сочиняла сказки.
С к а з о ч н и к: С чего начнем?
Д е в о ч к а: Жили-были король с королевой.

Картина десятая

Входят король и королева. Король с газетой, королева с рукоделием. Король знакомится со Сказочником и Девочкой: «Король! Очень приятно, король!»
С к а з о ч н и к: И у них был сын.
Д е в о ч к а: Который очень хотел жениться.
С к а з о ч н и к: Но только на самой настоящей принцессе…

Играет музыка. Сказочник с Девочкой уходят.

К о р о л е в а: Ну что там пишут? Какие новости в нашем королевстве? Слышно ли что-нибудь про нашего принца?
К о р о л ь: Сейчас посмотрим… (раскрывает газету, читает в слух)
К о р о л е в а: Я слышу стук копыт. К замку подъехала карета. Это, наверное, наш сын.

Входит Принц. Королева откладывает рукоделие и идет к Принцу.

К о р о л е в а: Мой мальчик! Как ты долго путешествовал. Ну рассказывай!
К о р о л ь: Да, да. Расскажи – где был, что видел?
П р и н ц: Ах, отец (жмет ему руку, король говорит: Король, очень. Приятно,), матушка (обнимается) я объездил весь свет. Видел очень много разных принцесс.
К о р о л ь: Так почему же ты вернулся один?
П р и н ц: Я никак не мог понять, как же мне узнать, которая их них самая настоящая.
К о р о л е в а: Бедный мой ребенок.
К о р о л ь: Неужели ты ничего не мог придумать?
П р и н ц: А разве есть средство, чтобы узнать какая принцесса самая настоящая?
К о р о л е в а: Не приставай к ребенку! Не видишь, он и так расстроен, что вернулся домой ни с чем.
К о р о л ь: Да я и не пристаю (разворачивает газету и читает)
К о р о л е в а: Ну, иди, мой мальчик, тебе надо переодеться и отдохнуть после дороги. А я что-нибудь придумаю.(целует сына)

Принц уходит.

К о р о л ь: Дорогая, а ты знаешь, как определять настоящесть принцесс?
К о р о л ь: Не мешай мне думать (задумывается) Придумала!!!

Начинается гроза. Стук в ворота. Король сидит, уткнувшись в газету.

К о р о л е в а: Ты что не слышишь, что в ворота стучат?
К о р о л ь: Кто ж это ходит в гости в такую погоду?

Король уходит.

К о р о л е в а: А он иногда бывает и умные вопросы задает…

Входит Король с мокрой Принцессой.

К о р о л ь: Дорогая, ты посмотри, кто к нам пришел.
К о р о л е в а: (встает и идет навстречу) Милочка, на кого вы похожи.
П р и н ц е с с а: Ах, сударыня, вероятно, на мокрую курицу.
К о р о л ь: (Королеве на ухо) Она уверяет, что она настоящая принцесса.

К о р о л е в а: Посмотрим, посмотрим
К о р о л ь: (громко) Ты нашла средство??!!
К о р о л е в а: Что ты кричишь?
П р и н ц е с с а: Сударыня, что же мне делать?
К о р о л е в а: Ах, милая. Сейчас уже поздняя ночь. Ты, верно, устала и замерзла. Тебе надо переодеться в сухую одежду и поскорее ложится спать. Я распоряжусь, чтобы тебе приготовили платье и постель.
П р и н ц е с с а: Спасибо, выше величество. Вы так добры.
К о р о л е в а: Да, милая. Я тебя провожу.

Королева и принцесса уходят. Уходя, королева бросает королю: «Принеси мне горошину». Король убегает и возвращается с мешком гороха.

К о р о л ь : Зачем ей горох? Может она хочет накормить принцессу гороховым супом и так узнать настоящая она или нет?

Входит королева

К о р о л е в а: Ну что? Принес?
К о р о л ь: Да! (показывает мешок)
К о р о л е в а: Я же просила – ОДНУ! Ну да ладно. Сейчас, сейчас (лезет в мешок и достает горошину величиной с яблоко) Вот эта, пожалуй, будет подходящая. Сейчас мы приготовим постель для нашей гостьи… А горошинку мы положим под все перины.
К о р о л ь : Как так?
К о р о л е в а: (Королю, подмигивая) Посмотрим, как этой принцессе будет спаться на такой постели.

Королева уходит, неся горошину. Король пожимает плечами и уносит мешок. Через какой-то время все замолкает и гаснет свет. Играет колыбельная.

Картина одиннадцатая

Утро. Выходит королева, прихорашиваясь, садится на трон. За ней король – зевая и надевая на ходу корону. Через какое-то время входит принц.

П р и н ц: Доброе утро ваши величества (подходит к королю, пожимает руку, король говорит: «Очень приятно, король», целует руку Королеве)
К о р о л е в а: Здравствуй, мой мальчик.
П р и н ц: А кто это вчера поздним вечером к нам приходил?
К о р о л ь: Это была принцесса. Такая миленькая, хорошенькая, только очень мокрая…
П р и н ц: Как это - мокрая?
К о р о л е в а: Глупости! Принцесса, как принцесса. Самая обыкновенная. Просто ее дождь намочил. Зато мы сейчас узнаем, настоящая она или нет.
П р и н ц: А как мы это сделаем?
К о р о л е в а: Мы просто спросим у нее, как она спала.

Король и принц в удивлении смотрят на королеву и уже открывают рот для вопроса, но тут входит принцесса: потирает глаза, поправляет волосы.

П р и н ц е с с а: Здравствуйте ваши величества и ваше высочество! (делает книксен)
К о р о л е в а: Как почивали, дорогая?
П р и н ц е с с а: Ах, очень дурно! Я почти не сомкнула глаз.
К о р о л ь : Что ж случилось?
П р и н ц е с с а: Бог знает, что у меня была за постель! Я лежала на чем-то таком твердом, что у меня все тело теперь в синяках! Просто ужасно!
П р и н ц   и    к о р о л ь: (хором, удивленно) Как так?
К о р о л е в а: Вот и прекрасно!!!
П р и н ц, п р и н ц е с с а   и   к о р о л ь: (хором, удивленно) Как так?
К о р о л е в а: Мой мальчик! Перед тобой настоящая принцесса! Можешь не сомневаться.

Принц и принцесса смущенно смотрят друг на друга. Королева надевает принцессе ленту с надписью «Принцесса настоящая», берет их за руки и соединяет

К о р о л ь: Свадьба!!! Обожаю свадьбы!! Налить всем вина!

Играет свадебный марш Мендельсона.

К о р о л ь: Поцелуйтесь дети мои!
К о р о л е в а: Как так?

Все замирают – немая сцена. Свет гаснет.

Картина двенадцатая

На сцене опять комната Сказочника. На столе догорает свеча. За столом - Сказочник и Девочка.

С к а з о ч н и к: А вот так!
Д е в о ч к а: И они поженились?
С к а з о ч н и к: Да.
Д е в о ч к а: А что стало с горошиной?
С к а з о ч н и к: А горошину отдали в Королевский музей. Она и до сих пор там хранится.
Д е в о ч к а: Замечательная сказка у нас получилась. А Вы можете про меня придумать сказку?
С к а з о ч н и к: Конечно. Я уже почти и рассказал ее. Только ты, наверное, у меня тут совсем замерзла.
Д е в о ч к а: Нет, что Вы!!! Мне наоборот, стало совсем тепло.
С к а з о ч н и к: Удивительно, и я согрелся.

Играет флейта. Сказочник прислушивается.

Д е в о ч к а: Ой, Вы слышите?
С к а з о ч н и к: Слышу… Что это?

Входит Ангел с флейтой.

Д е в о ч к а: Ты кто?
А н г е л: Я посланник…
С к а з о ч н и к: Зачем ты пришел?
А н г е л : Я пришел, чтобы забрать Вас с собой.
Д е в о ч к а: А куда?
А н г е л: Туда, где нет ни холода, ни нужды, ни огорчений. Где всегда весна и Солнце, Любовь и Радость.
С к а з о ч н и к: А как же мои сказки?
А н г е л: Они навсегда останутся с людьми, потому что они бессмертны…

Играет заключительная песня. Ангел берет Девочку за руку, она берет Сказочника, и они уходят. Занавес закрывается.

©  Ольга Чулкова, 2004

"Сказки моей жизни"    О спектакле     Отзывы     Фотографии     Дополнительные материалы
Наши друзья  Домашний театр    Наши спектакли    Участники наших проектов   
Мое творчество   В избушку    Гостевая   Форум    На главную



Hosted by uCoz